![]() |
![]() |
#91 | |
Супер Techno
Регистрация: 16.02.2007
Сообщений: 1,965
|
![]() Цитата:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#92 |
like no other
Регистрация: 05.08.2007
Сообщений: 44
|
![]()
ну вы меня не поняли! я просто предложила один из способов изучения языка... а уж как смотреть фильмы ето вам выбирать
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#93 |
Banned
Регистрация: 08.02.2005
Сообщений: 2,990
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#94 |
aka UNwise
![]() |
![]()
про фильмы- смотрел все три части Властелина Колец(реж.) с субтитрами. House M.D. 10 серий(кажицо) с субтитрами. ну тока к тарабарщине привыкаешь. а ничё не изучаешь.
__________________
Я на своей земле! И мне НЕ насрать!..Драться не умею, но очень люблю! [Саша Павлов] |
![]() |
![]() |
![]() |
#95 | |
Супер Techno
Регистрация: 16.02.2007
Сообщений: 1,965
|
![]() Цитата:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#96 | |
Banned
Регистрация: 08.02.2005
Сообщений: 2,990
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#97 | |
Хожу по другим мирам
![]() |
![]() Цитата:
![]() Академический английский по фильмам учить сложновато. Косяков там многовато в плане фразеологии. Особенно в американческих фильмах. Они по поводу построения предложений не особо парятся. ![]()
__________________
Хорошо обученная Белка может ВСЕ ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#98 |
like no other
Регистрация: 05.08.2007
Сообщений: 44
|
![]()
хм.. ну вот именно что наш фильм смотрели с переводом на английский... кто его переводил то? коренные американцы или англичане?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#99 |
۞۞۞
|
![]()
в топку по фильмам никогда не научишься языку это 100%, да и вообще находясь все врямя в России, нужна практика в странах говорящих на англ языке
|
![]() |
![]() |
![]() |
#100 |
like no other
Регистрация: 05.08.2007
Сообщений: 44
|
![]()
дак никто и не спорит что нужна практика.... тока тут еще и материальный вопрос всплывает! че ты думаеш у всех есть деньги чтоб за границу постоянно матацо?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|