![]() |
сматрел тут фильм называлось в русском переводе "пекло", в начале фильма было написано sunshine? типа рассвет. Смысл теряется с названием "пекло". И тут такая же байда. Кто вообще такие вольности в переводе допускает?
|
Цитата:
а вспомни death proof. интересно почему, когда майк расказывал про свою машину, переводчики не назвали и ее доказательством смерти? :) |
средненько.
на Накамуру и то веселее смотреть. |
мне понравилось но могли сделать лучшее моя оценка 4-
|
твёрдая 3ка
|
Цитата:
|
"гуд муви"... :) 4 то точно твердое, осталось ощущение что чего то не хватает... но все же отличный фильмец..:)
|
Сюжет немножко плоский, ну на твердую 4 тянет.
|
Спецефекты и графика на уровне, а вон игра, и некоторые кусочки сценария подкачали, когда он пришел в бар к девушке, она с ним общалась так, как будто он 8 лет назад не падал под лед у неё на глазах и не пропадал безвести. На 4 с минусом фильм тянет.
|
Цитата:
|
Текущее время: 05:29. Часовой пояс GMT +7. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Форум открыт в июле 2004 г.