|
Гость
|
Глава третья, в которой обмороки начинают входить в традицию
В свое время отец рассказывал Бха истории про великих мистиков, которые могли становиться легкими как пушинки и маленькими, как звездные пылинки, которыми играет солнце на заре и закате. Бха, еще будучи ребенком, мечтал вот так же, когда-нибудь, стать легким, улететь в небо и раствориться в ослепительном сиянии. Со временем такие желания поугасли в его сердце, но нет-нет, да посматривал Бха на небо и почему-то мрачнел.
Сегодня мечта его исполнилась. Несколько мухурт Бха глядел на прищуренные глаза тигра, как вдруг подпрыгнул, схватился обеими руками за края дыры над очагом и уже в следующее мгновение слетал вниз по скользкой крыше - начинался дождь. Не раздумывая, Бха ринулся по знакомой тропинке, пробежал одну сотую йаджана, свернул налево, перепрыгнул через кусты чампы и побежал, что было сил, на восток. Ветки, как и водится, хлестали его по щекам, какая-то колючка немилосердно воткнулась в правое ухо, Бха вырвал ее вместе с мясом, сморщился, но ходу не сбавил. Наконец впереди засверкала цель его забега. Огромная гора, омываемая потоками дождя, красивая и неприступная. Обежав ее по ходу луны, Бха прыгнул в незаметный грот и захлопнул вход огромным валуном. Теперь он был в безопасности.
Когда-то в этом гроте водился удав. Бха с улыбкой вспомнил, как отец брал его с собой, показывая пещеру, уходящую вглубь на несколько десятых йаджан. Отец говорил, что удава прогнал он, но Бха все не верил, ему казалось, что удавов никто не может победить. Но это было детство.
Бха перевел дух и сел. Снаружи бил дождь, настоящий ливень. В пещере был запас воды на месяц, может на полтора. Хотя это были странные мысли, гораздо важнее было обдумать недавние события, но думать не хотелось. Бха встал и прошелся туда-сюда. Пещера казалась неким существом, добрым и заботливым. В ней всегда было тепло, видимо в горе все еще тлела пралайа-агни, Огонь-Разрушитель, и сталактиты сочились очень быстро, что также говорило о высокой температуре. Бха почувствовал, что устал. Покачав головой, он хотел было присесть, как вдруг его внимание привлек незнакомый звук вглубине пещеры. Тигр, это тигр, конечно, это тигр, но надо держать себя в руках, ты же охотник, мужчина, это пещера, тигр не гнался за тобой, успокойся, все хорошо, кошмар скоро завершится, не бойся, не бойся, не волнуйся, это совпадение, тебе показалось...
Бха с трудом повернул голову в сторону звука. В глубине грота медленно вспыхнули два зеленых глаза и уже знакомый скрипучий голос произнес:
- Тебе не надо бояться меня, Бха...
Вверху, за валуном, ударила молния и на миг осветила бывалого охотника Бха, потомка беспощадного Мригари. Лицо его как-будто облили молоком, а левый глаз повеселел. Охотник Бха поседел, ослеп на один глаз и, разумеется, упал без чувств на тяжелые камни своего неверного прибежища.
***
На этот раз Бха очнулся от незнакомых ощущений. Он прищурил свой единственный теперь глаз и увидел, что тигр, наступив ему на грудь двумя лапами, облизывает ему лоб. Было щекотно, и Бха повел губами. Тигр отступил, потом вдруг разбежался и со всего маху вытолкнул валун, загораживающий вход, наружу. В грот ворвалось солнце, стали слышны переливы птиц, природа пробуждалась ото сна.
Бха сел. Он смотрел куда-то вглубь, не то своих мыслей, не то еще чего-то, он сам понять не мог. Слов больше не появлялось в его истощенном рассудке, а тело ныло и не хотело повиноваться. Бха мрачно поглядел на тигра и неожиданно для себя задал глупый вопрос:
- Ты кто? - тихо спросил Бха.
- Ррррр, - раздалось в ответ.
- А, - подумал Бха, но ничего не сказал. Так и сидел, сидел, сидел, а тигр стоял у входа и вглядывался куда-то вдаль.
- Я хочу поговорить о твоем отце, Бха, - наконец произнесло чудовище и повело хвостом.
- А, - уже вслух подумал Бха и зачем-то уселся поудобней.
- Я давно знаю твоего отца, - невозмутимо продолжал зверь. - Он был настоящим охотником, быстрым и легким. Он всегда бил в сердце, и животные не знали страданий перед смертью. (Бха кивнул - это был закон рода Мригари). Он обучил тебя ремеслу, он заботился о твоей матери (Бха помрачнел), он ушел из жизни достойно. (Бха мельком глянул на зверя, но тут же отвел глаз). Но он не открыл тебе тайну десяти листков. (Бха затрясло, но он быстро справился с собой). Сейчас я расскажу тебе все, что должен был рассказать тебе твой отец, прославленный охотник Антаха. (При имени отца Бха снова вздрогнул, но понимающе покачал головой и продолжил слушать).
Зверь помолчал. Прошелся от входа в пещеру и обратно, улегся рядом с Бха и снова заговорил.
- Первое, что должен был передать тебе твой отец, великий охотник Антаха, есть великая тайна. Эту тайну хранили все твои предки и передавали своим сыновьям лишь перед смертью. Вот эта тайна - начинателем твоего рода является вовсе не Мригари! (Бха потер вспотевшие руки). Услышь же эту древнюю легенду. Давным-давно, несколько десятков маха-кальп тому назад жил в одном городе бедный брахман. Он помогал служителям городского храма и собирал каждый день цветы для Божеств в ближайшем лесу. Однажды на свою беду он заметил в кустах мужчину и женщину, сладострастно обнимающих друг друга. Юный брахман никогда не видел ничего подобного, и вожделение пробудилось в его сердце. Когда мужчина ушел, брахман погнался за этой женщиной, стал умолять ее, клясться вечной любовью и так далее. (Бха зачем-то понимающе кивнул). Так брахман бросил свою семью, свою духовную практику и стал жить с этой женщиной, которая оказалась ни кем иным, как продажной наложницей. Она все время требовала от него украшений, развлечений, страсти. (Бха усмехнулся). И родилось у них пятнадцать детей. Благодаря младшему этот брахман спасся от пут Ямадутов. (Бха недоверчиво хмыкнул). Но мало кто знает, кем стали его остальные сыновья. Эти сыновья превратились в разбойников, промышлявших грабежами и поджогами. За их головы было назначено такое вознаграждение, что все твои друзья из Дравиды побросали бы все свои дела и только и знали, что выискивать этих негодяев. (Бха удивленно поднял живую бровь - какой информированный зверюга, однако). Старшего из них звали Камакродха. Более жестокого чудовища Бхарата-варша не знает до сих пор. Даже ты содрогнешься, когда узнаешь, что он творил. Его главным помощником был его брат, Сарпа. Камакродха убивал главным образом людей, тогда как Сарпа находил удовольствия в том, что мучил животных. В один прекрасный день сын правителя этой страны собрал огромную армию, окружил лес, в котором жили братья, и поджег его. Все братья погибли в этом пожаре. Все, кроме Сарпы. Он спасся необыкновенным образом. В этот день Сарпа поймал самку слона, которая, к несчастью, была на сносях. Обычно он пытал животных, дожидаясь пока они умрут от голода и жажды. Так было и на этот раз. Когда начался пожар, Сарпа вскрыл брюхо слонихи, выбросил оттуда нерожденного слоненка, быстро закопал его и сам влез в чрево своей жертвы. Так он пролежал несколько часов, слыша, как огонь охватывает слониху, ее последние вздохи, последние удары ее сердца, затем переклики воинов, искавших уцелевших братьев. Все смолкло, и Сарпа, упревший, но счастливый, вылез наружу. Он ушел в другой лес, в соседнее царство и прославился там под именем Мригари. Прошло несколько лет, и вот однажды Мригари повстречал на лесной тропинке необычного брахмана. Брахман, казалось, парит над землей, а в руках он держал смешную тыкву с торчащей из нее палкой, на которую были зачем-то намотаны серебряные нити. Брахман задевал эти нити, отчего в округе на несколько йаджан разливались столь сладостные звуки, что все птицы замолкали, а животные принимались танцевать. Брахман посмотрел на Мригари и сказал: "О, Враг Зверей, ты ловишь животных в силки и оставляешь их мучится до самой смерти. Твои поступки приведут тебя в адские миры, мой дорогой". Великий Мригари, не ведавший страха, тут вдруг почему-то жутко испугался. (Бха опять понимающе кивнул). Он выронил свой лук и спросил мудреца: "Что же теперь мне делать?". Брахман ответил, что следует сразу убивать животных, чтобы они не мучались долго. Перед Мригари вдруг предстал весь пантеон убитых и замученных им животных, и он ужаснулся своих преступлений. Слезы брызнули из его глаз, он припал к стопам сияющего брахмана и закричал: "Боже, Боже, что мне делать, что делать? Как мне жить дальше?" Брахман улыбнулся и сказал: "Возвращайся в свою хижину, никогда больше не убивай зверей, проси каждый день прощения у всех живых существ и повторяй мантру, которую я тебе сейчас дам". С этими словами брахман нагнулся и прошептал в ухо Мригари какие-то слова. Лицо Мригари, до этого черное, просветлело, он собрался было ломать свой лук, но сомнение одолело: "Как же я буду добывать средства к существованию?" - спросил Мригари. "Не бойся, я пошлю тебе все необходимое", - произнес загадочный брахман и вдруг исчез, так же неожиданно, как появился. Мригари сломал свой лук и отправился домой, в хижину, где жил вместе со своей женой. И все было хорошо, он стал молить о прощении, читал каждый день мантру, полученную от брахмана, и проводил свои дни в размышлениях о Неизведанном. Жители соседних деревень, прознав о том, что жестокий охотник превратился в святого отшельника, приходили посмотреть на чудо и приносили с собой рис, молоко, дрова, мед и масло. Так Мригари не знал нужды и жизнь его, казалось, будет безоблачной. Однако это было не так. В один прекрасный день его жена отправилась к реке за водой и не вернулась. Мригари обеспокоился и отправился на поиски верной супруги. У реки он обнаружил пустой сосуд и следы, ведущие вглубь леса. Мригари побежал в ту сторону и через несколько сотых йаджана он обнаружил табор диких лесных людей. Он понял, что это они похитили его любимую жену, и стал обдумывать, как освободить ее. После некоторых раздумий он снял с себя одежды, сорвал с деревьев кору, посыпал тело пылью и песком и в таком виде приблизился к табору. В их наспех возведенном городке царило веселье. Увидев нищего бродягу, они с хохотом пригласили его разделить их трапезу. Мригари сел и стал присматриваться, чтобы определить, где они держат его жену. Но ее нигде не было.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
|