Цитата:
|
Сообщение от dredd
К сведению: во всех цивилизованных странах локализация фильма осуществляется ТОЛЬКО ДУБЛЯЖОМ.
|
К сведению: во всех нормальных городах, куда не входит наш Мухосранск, есть кинотеатры ориентированные на настоящий ценителей кино (в нашем городе таких единицы, поэтому и не стоит ничего ждать), а не на тупую серую малообразованную, большей частью слюнявую, массу. Там крутят кино в оригинале, как есть. Для необразованных ценителей есть титры, либо наушники.
Я согласен, дебилизм по типу "Девочек сверху" или "Гарри и чего то там" можно (приходиться) с дубляжом. Мне это не интересно, я этого никогда смотреть не буду.