Ну понятное дело.
В их мировоззрении, чтобы перевести с английского на испанский/русский/камбоджийский- достаточно набрать английские слова на нужной раскладке

))
наивные до невозможности..
правда во втором фильме про борна- это исправили, там всё норм.