forum.rastrnet.ru  

Вернуться   forum.rastrnet.ru > Компьютеры и всё, что с ними связано > Прикладное программное обеспечение

 Сообщения за день       Добавить альбом       Поиск      Правила форума  


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.11.2006, 21:50   #1
Тимыч
Новичок
 
Регистрация: 29.10.2005
Сообщений: 514
Arrow Punto switcher

Punto Switcher 2.9
(Качать отсюда:
9ка/incoming/soft/Системы перевода/Punto Switcher (by TuMbI4))

В новой версии 2.9 исправлены ошибки обнаруженные в предыдущих версиях. Расширены правила, усовершенствована работа инсталлятора.

Внимание! По многочисленным просьбам пользователей показ флагов и плавающего индикатора будет возвращен! Сейчас переписывается основной код программы, для повышения ее надежности, нам придется в версии 3.0 отказаться от вещей не используемых большинством пользователей. Будет основательно переработан принцип построения дневника, хранения данных и отменено его шифрование. Ожидаемое появление бета-версии 1 октября 2006 года.

Желающие оставить показ флагов, пожалуйста используйте версию 2.8 поместив в директорию программы новые правила - файлы ps.dat и triggers.dat.

Новые правила переключения (версия от 26 Декабря 2004) (с jags.ru)

Общие сведения

Punto Switcher автоматический переключатель русской и английской раскладки клавиатуры. Иногда вы забываете переключить раскладку с русской на английскую и получаете, например, "Цштвщцы" вместо "Windows" и, наоборот, не переключив раскладку клавиатуры с английского на русский, вы получаете "Hjccbz" вместо "Россия". Теперь о переключателе клавиатуры можно просто забыть, переключение будет производиться АВТОМАТИЧЕСКИ! Программа работает, используя принцип невозможности сочетаний некоторых букв для русского и английского языков. В русском языке, например, слово не может начинаться с буквы "Ь". Punto Switcher следит за тем, какие буквы на клавиатуре набираются и, если программа видит недопустимое сочетание, например, "Ьщку" ("More"), после нажатия пробела, Enter или Tab происходит автоматическое переключение раскладки. Мы использовали словарь из нескольких миллионов слов для того, чтобы определить невозможные сочетания. Внимание! Программа корректно работает с русской и английской раскладкой клавиатуры, правила переключения работают на правилах русского и английского языка. Для работы с другими языками мы рекомендуем программу наших конкурентов - Keyboard Ninja.

Загрузить программу:

Punto Switcher 2.9 (версия от 17 Ноября 2004) (с jags.ru)


Дневник Punto Diary! разработан с целью помочь Вам сохранить и упорядочить осмысленный текст, который обычно распыляется по конференциям, письмам, чатам. Также появилась возможность поиска по всему тексту, который человек набирал в течение недели, месяца, года. Журналист из этого может сделать несколько статей, писатель книгу, а можно, листая дневник, вспомнить, что Вы делали прошлой весной. Punto Diary может быть полезен для цитирования забытого разговора, восстановления текста после сбоя программы и т.д.


Программа умеет:

- Создание и редактирование собственного пользовательского словаря;
- Возможность индивидуальной настройки озвучивания клавиатуры;

- Автозамена. Теперь вы можете создавать сокращения, которые будут разворачиваться. Например, вы пишите - "СНП", и эти три буквы развернуться во фразу: "С наилучшими пожеланиями". Также, вы можете поставить в автозамену название своей фирмы, например, СКК - "Самарская кабельная компания", а также ваш e-mail и eml превратится в vashe_imja_i_familija@dlinnuy.address.ru
- Конвертировать выделенный текст по Shift+Break;
- Заменяет стандартный системный индикатор;
- Озвучиваются опечатки;
- Переключение раскладки по нажатию правой клавиши Ctrl;
- "Конвертировать буфер обмена";
- Исправлять сЛУЧАЙНОЕ нажатие Caps
- Исправлять первые две прописные буквы, например в случае: РОссия - Россия.

Программу Punto Switcher, за год ее существования скачало около 1 000 000 человек! Мы получили более 23 000 писем! Спасибо за поддержку и дельные советы. В правила программы внесено около 9000 дополнений!!!


Благодарности

Программа Punto Switcher состоялась благодаря помощи Михаила Морозова (Сан-Диего), с которым мы разработали языковую статистику и нащупали подходы к реализации программы. Особая благодарность Александру Коурову (г. Касли, Челябинская область) - программисту, который проделал огромную работу, доведя программу до версии 2.7. И наконец, Дмитрию Долгову (Санкт-Петербург), который работает над новыми версиями программы.

Мы благодарим всех, кто прислал нам советы, пожелания, критику. Особенно мы благодарны за исключения присылаемые нам, мы сообща быстрее сделаем программу более совершенной и удобной. Мы продолжаем искать неожиданные решения и сейчас готовятся к публикации новые программы.

Сергей Москалев (Москва), 2001-2006.

Истории о Punto Switcher - открылась новая страничка, ждем ваших историй.
Качать отсюда:
9ка/incoming/soft/Системы перевода/Punto Switcher (by TuMbI4)

Последний раз редактировалось Тимыч; 13.11.2006 в 22:53.
Тимыч вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:59. Часовой пояс GMT +7.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Patch Level 5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Форум открыт в июле 2004 г.
Кошки и котята Красноярска и Сибири Живой Мир Сибири